
چقدر این روزها
دلم
یک روز تازه می خواهد
![]() |
![]() |
![]() |

چه مهمانان بی درد سری هستند مردگان!
نه به دستی ظرفی را چرک می کنند...
نه به حرفی دلی را آلوده!
تنها به شمعی قانعند..
و اندکی سکوت!
حسین پناهی
![]()
نام فیلم: جود
کارگردان: میشل وینترباتم
فیلمنامه: حسین امینی
بر اساس رمانی از توماس هاردی
بازیگران: کریستفر اکلستون، کیت وینسلت
داستان فیلم:
جود فاولی مرد جوان روستایی است که آرزوی درس خواندن در دانشگاه را در سر دارد.
او زمانی که از همسر اول خود جدا می شود، به شهر می رود تا آرزوی خود را به حقیقت تبدیل کند.
اما در شهر با دختری آشنا می شود که بعدا در میابد او دخترعمویش است.
عشقی میان آنها شکل می گیرد که به دلیل ممنوعیت ازدواج دختر عمو و پسر عمو به ازدواجی رسمی در نمی آید...

این بار عمو شلبی(شل سیلور استاین)، هملت (شاهکار شکسپیر) را به روایت مردم کوچه و بازار می نویسد.
این داستان، داستانی برای بزرگترها است.
از بچه ها و بیماران قلبی خواهش می شود این داستان را نخوانند!!
چیستا یثربی این داستان را ترجمه و انتشارات نامیرا آن را منتشر کرده است.
نقد و نظر خواننده:
از ترجمه ی داستان چندان راضی نبودم..
داستان روایتی کاملا عامیانه دارد.. با اصطلاحات کاملا عامیانه، وقتی اصطلاحات عامیانه عینا به زبانی دیگر ترجمه می شوند، نامفهوم به نظر می رسند.
ای کاش خانم یثربی به جای اینکه ترجمه ی تحت الفظی از این داستان ارائه بدهند، عبارت ها و اصطلاحات کوچه و بازاری فارسی را به کار می بردند تا طنز این روایت برای خونندگان ایرانی ملموس تر باشد.